Бесплатная доставка при заказе от 4000 ₽ в удобный пункт и постамат СДЭК 
8 (800) 101-69-35
Каталог Поиск

Свой главный и единственный роман «Доктор Живаго» Борис Пастернак начал писать в последний военный год и закончил 10 лет спустя – в 1955-м. Энциклопедия русской жизни первой половины XX века, увиденная глазами врача и поэта Юрия Живаго. Пастернак написал автобиографию, которая практически не совпадает с его жизнью: доктор Живаго, альтер-эго автора, пишет стихотворения в манере позднего Пастернака, переживает схожую смену взглядов на революцию, ход истории и христианство, уходит из одной семьи в другую; но при этом реальный Пастернак, в отличие от своего героя, рос в любящей семье художника и пианистки, а не сиротой, построил полноценную литературную карьеру, а не писал урывками, и, самое главное, был встроен в советскую жизнь, а не прозябал на ее обочине.
Свой главный и единственный роман «Доктор Живаго» Борис Пастернак начал писать в последний военный год и закончил 10 лет спустя – в 1955-м. Энциклопедия русской жизни первой половины XX века, увиденная глазами врача и поэта Юрия Живаго. Пастернак написал автобиографию, которая практически не совпадает с его жизнью: доктор Живаго, альтер-эго автора, пишет стихотворения в манере позднего Пастернака, переживает схожую смену взглядов на революцию, ход истории и христианство, уходит из одной семьи в другую; но при этом реальный Пастернак, в отличие от своего героя, рос в любящей семье художника и пианистки, а не сиротой, построил полноценную литературную карьеру, а не писал урывками, и, самое главное, был встроен в советскую жизнь, а не прозябал на ее обочине.



Когда в июле 1934 года Сталин позвонил поэту, чтобы спросить о сосланном Мандельштаме, он ответил, что хочет встретиться и поговорить о другом. «О чём?», – поинтересовался Сталин. – «О жизни и смерти». Сталин повесил трубку. Несмотря на то, что подробности этого звонка мы знаем из вторых рук и не можем им полностью доверять, желание Пастернака поговорить «о жизни и смерти», о самом базовом и одновременно сложном, согласуется с его новым художественным методом, требующим максимального упрощения, чтобы сказать просто о самом главном. В романе подросток Живаго размышляет: «Искусство постоянно занято двумя вещами — оно все время размышляет о смерти и все время творит этим жизнь».

В год звонка Сталина Пастернак сообщает в письме, что «спешно переделывает себя в прозаика диккенсовского толка». Помимо Диккенса, подступая к «Доктору Живаго» он ориентируется на Виктора Гюго, Александра Дюма и Вальтера Скотта – авторов, составляющих круг чтения образованного ребенка –, а не на русских символистов или европейский модернизм, с которыми Пастернак был безусловно знаком.
В год звонка Сталина Пастернак сообщает в письме, что «спешно переделывает себя в прозаика диккенсовского толка». Помимо Диккенса, подступая к «Доктору Живаго» он ориентируется на Виктора Гюго, Александра Дюма и Вальтера Скотта – авторов, составляющих круг чтения образованного ребенка –, а не на русских символистов или европейский модернизм, с которыми Пастернак был безусловно знаком.
Обманчивость «Доктора Живаго» состоит в языке, близком к русской романной прозе XIX века. Как пишет академик Лихачев, парадоксальным образом роман был бы понятнее, «если бы был написан в совершенно иной, новаторской манере». В основе романа лежит сугубо поэтический прием – Пастернак вводит лирического героя, что позволяет ему писать о себе как о другом, менять возраст и внешность, помещать героя в вымышленные обстоятельства. Он снимает с себя полномочия мемуариста и подчиняет реальность собственным художественным задачам. Например, описывая события до 1917 года, Пастернак соблюдает строгую хронологию, но в дальнейшем наполняет роман анахронизмами и как бы перестает следить за временем. То, что критики «Доктора Живаго» принимали за временную путанницу, оказывается продуманным жестом: с отказа от церковного календаря фактически начинается «безвременье», когда неважно, «прошло пять или десять лет» – с этих слов начинается последняя глава романа.
Обманчивость «Доктора Живаго» состоит в языке, близком к русской романной прозе XIX века. Как пишет академик Лихачев, парадоксальным образом роман был бы понятнее, «если бы был написан в совершенно иной, новаторской манере». В основе романа лежит сугубо поэтический прием – Пастернак вводит лирического героя, что позволяет ему писать о себе как о другом, менять возраст и внешность, помещать героя в вымышленные обстоятельства. Он снимает с себя полномочия мемуариста и подчиняет реальность собственным художественным задачам. Например, описывая события до 1917 года, Пастернак соблюдает строгую хронологию, но в дальнейшем наполняет роман анахронизмами и как бы перестает следить за временем. То, что критики «Доктора Живаго» принимали за временную путанницу, оказывается продуманным жестом: с отказа от церковного календаря фактически начинается «безвременье», когда неважно, «прошло пять или десять лет» – с этих слов начинается последняя глава романа.

Борис Пастернак входит в русскую поэзию на излете Серебряного века в конце 1900-х. Он связывает себя с футуристами во главе с Владимиром Маяковским: стихотворения тех лет написаны по-футуристически «сложно», витиеватым синтаксисом, с вкраплениями неологизмов и прочих усложнений. При этом, в отличие от коллег, Пастернак не спешил радикально порывать с литературной традицией, с опорой на которую он работал тогда и в особенности десятилетия спустя. И как он мог с ней порвать, если она — и шире — сама русская культура регулярно приходила к Пастернакам домой. Его отец, художник Леонид Пастернак, дружил с Львом Толстым и Исааком Левитаном, в гости приходили Рахманинов и Поленов.
Борис Пастернак входит в русскую поэзию на излете Серебряного века в конце 1900-х. Он связывает себя с футуристами во главе с Владимиром Маяковским: стихотворения тех лет написаны по-футуристически «сложно», витиеватым синтаксисом, с вкраплениями неологизмов и прочих усложнений. При этом, в отличие от коллег, Пастернак не спешил радикально порывать с литературной традицией, с опорой на которую он работал тогда и в особенности десятилетия спустя. И как он мог с ней порвать, если она — и шире — сама русская культура регулярно приходила к Пастернакам домой. Его отец, художник Леонид Пастернак, дружил с Львом Толстым и Исааком Левитаном, в гости приходили Рахманинов и Поленов.


Но занятия музыкой отозвались в том, как Пастернак выстраивал «Доктора Живаго». Роман построен по принципу музыкального контрапункта, то есть соединения нескольких самостоятельных сюжетных линий, которые по ходу действия параллельно развиваются и пересекаются между собой (в одном из стихотворений Пастернак назвал это «скрещением судеб»). В «Докторе Живаго» две центральные линии – судьбы Юры и Лары, но автономно от них развиваются линии других персонажей.
Первую попытку профессионального самоопределения Пастернак предпринял еще в отрочестве – он обучался у композитора Скрябина. По легенде Борис оставил музыку после одного из занятий: он верил, что нельзя быть выдающимся композитором без абсолютного слуха, и загадал – если он спросит у учителя, можно ли стать композитором, не обладая абсолютным слухом, и Скрябин признается, что лишен его сам (это было правдой), тогда он продолжит заниматься музыкой. Но Скрябин начал говорить про Вагнера, Чайковского и сотни настройщиков, которые слухом наделены, но ничего великого не написали. Значит, суеверно решил Борис, музыка мне не суждена, а я ей навязываюсь.
Кроме творческой элиты, Пастернаки были близки с семьей чайного купца Высоцкого. Именно в купеческом доме Борис впервые услышал о Марбургском университете, в котором учился кузен Высоцких.



Период с конца апреля по начало августа 1912 года Пастернак провел в Марбурге, немецком университетском городке, в котором обучались братья Гримм, а из соотечественников – Ломоносов и создатель русского фарфора Дмитрий Виноградов. Университет произвел впечатление на юношу: в письме родителям он описывает церемонию зачисления по распорядку, установленному еще в XVI веке, или как во время лекции в грозовое готическое окно «глядит вечная, великая Укоризна». «Если бы тут были только профессора! А тут и Бог еще», – так писал Пастернак в другом письме марбургского периода.
В Москве Пастернаки были близки не только с поэтами, художниками, композиторами, но и с семьёй чайного купца Высоцкого. Борис был влюблен в Иду, старшую дочь Высоцкого, которую готовил к выпускным экзаменам. Там же, в купеческом доме, он впервые услышал о Марбургском университете, в котором учился кузен Высоцких. И период с конца апреля по начало августа 1912 года Пастернак провёл в Марбурге.


В этом немецком университетском городке обучались братья Гримм, а из соотечественников — Ломоносов и создатель русского фарфора Дмитрий Виноградов. Университет произвёл впечатление на юношу: в письме родителям он описывает, как студентов зачисляют по распорядку, установленному ещё в XVI веке, или как во время лекции в грозовое готическое окно «глядит вечная, великая Укоризна». «Если бы тут были только профессора! А тут и Бог ещё», — так писал Пастернак в другом письме марбургского периода.


«Прощай, философия, прощай, молодость, прощай, Германия!», — прощается с городом и прошлой жизнью Борис Пастернак в «Охранной грамоте». Свой марбургский опыт он назовёт «вторым рождением» — рождением поэта. Как ранее он порвал с музыкой, так же резко Борис бросает философию. Перед возвращением в Россию Пастернак совершает метафорическое путешествие, отправившись из «страны науки» Германии в Италию — «страну искусств».
Покой университетской жизни нарушил приезд сестёр Высоцких. Объяснение с Идой случилось в день отъезда. Ее отказ выйти замуж Пастернак описал в автобиографической «Охранной грамоте» и стихотворении «Марбург», в котором зафиксировал тот момент, когда окончательно решил стать поэтом. При этом он делал успехи в философии и мог бы пойти по этому пути: ведущий неокантианец своего времени Герман Коген и участники научного семинара, который посещал Пастернак, прочили ему большое будущее в науке.
Работая над романом, Пастернак читает фрагменты друзьям и близким, среди которых — Анна Ахматова, Корней и Лидия Чуковские. Большинство слушателей недоумевают — как пишет сам Пастернак в мае 1950 года, «почти все близкие, ценившие былые мои особенности, ищут их и тут не находят». Претензии писательского круга и ответ Пастернака приводит Тамара Иванова, вдова писателя Всеволода Иванова: «Всеволод упрекнул как-то Бориса Леонидовича, что после своих безупречных стилистически произведений "Детство Люверс", "Охранная грамота" и других он позволяет себе писать таким небрежным стилем. На это Борис Леонидович возразил, что он "нарочно пишет почти как Чарская", его интересуют в данном случае не стилистические поиски, а "доходчивость", он хочет, чтобы его роман читался "взахлёб" любым человеком».

«Доктор Живаго» не писался «в стол» или для печати за рубежом: поверив в оттепель после смерти Сталина, Пастернак надеялся, что сможет опубликовать роман в СССР и рассылал его в московские и петербургские редакции. Получив везде отказ, в 1956 году он передал роман итальянскому издателю-коммунисту Джанджакомо Фельтринелли. Через год роман впервые публикуется на итальянском языке, за что Фельтринелли выгоняют из коммунистической партии.

В начале 1958 года рукопись романа попала к ЦРУ, а в 2014 году американцы признали свою роль в его распространении. Вряд ли разведка США интересовалась самим Пастернаком — «Доктор Живаго», как роман, запрещённый к изданию в СССР по идеологическим причинам, стал ещё одним оружием холодной войны. Вероятно, целью было дискредитировать руководство Советского Союза, якобы после смерти Сталина ставшего более свободным и открытым миру государством. Именно силами ЦРУ «Доктор Живаго» был впервые напечатан по-русски для распространения на международных съездах и выставках среди граждан стран соцблока.

Ещё до выхода «Доктора Живаго» Нобелевский комитет четырежды выдвигал Пастернака на премию по литературе. Впервые его номинировали в 1946 году: во внутреннем докладе отмечается, что Пастернак — большой поэт, но, по оценкам шведских филологов, стоит на время отложить его кандидатуру и посмотреть, как он будет развиваться дальше.

В 1958 году Пастернаку присуждается Нобелевская премия по литературе «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа». Поэт и его семья обрадовались получению премии. Он отправил в Нобелевский комитет телеграмму: «Бесконечно благодарен, тронут, горд, удивлён, смущён». В Советском Союзе «присуждение Нобелевской премии за единственное среднего качества произведение, каким является "Доктор Живаго"» восприняли как политический акт, а советское посольство в Швеции обвинило Нобелевский комитет в «разжигании холодной войны». В прессе Пастернака называли «озлобленным обывателем», публиковались письма, в которых его обличали не только критики и писатели, но и простые граждане – например, известную фразу «Пастернака не читал, но осуждаю» приписывают не только писателю Анатолию Сафронову, но также — старшему машинисту экскаватора Филиппу Васильцеву: «Газеты пишут про какого-то Пастернака. Будто бы есть такой писатель. Ничего я о нём до сих пор не знал, никогда его книг не читал. <...> Так это же не писатель, а белогвардеец. Допустим, лягушка недовольна и ещё квакает. А мне, строителю, слушать её некогда. Мы делом заняты. Нет, я не читал Пастернака. Но знаю: в литературе без лягушек лучше».


«Доктор Живаго» не писался «в стол» или для печати за рубежом: поверив в оттепель после смерти Сталина, Пастернак надеялся, что сможет опубликовать роман в СССР и рассылал его в московские и петербургские редакции. Получив везде отказ, в 1956 году он передал роман итальянскому издателю-коммунисту Джанджакомо Фельтринелли. Через год роман впервые публикуется на итальянском языке, за что Фельтринелли выгоняют из коммунистической партии.

В начале 1958 года рукопись романа попала к ЦРУ, а в 2014 году американцы признали свою роль в его распространении. Вряд ли разведка США интересовалась самим Пастернаком — «Доктор Живаго», как роман, запрещённый к изданию в СССР по идеологическим причинам, стал ещё одним оружием холодной войны. Вероятно, целью было дискредитировать руководство Советского Союза, якобы после смерти Сталина ставшего более свободным и открытым миру государством. Именно силами ЦРУ «Доктор Живаго» был впервые напечатан по-русски для распространения на международных съездах и выставках среди граждан стран соцблока.

Ещё до выхода «Доктора Живаго» Нобелевский комитет четырежды выдвигал Пастернака на премию по литературе. Впервые его номинировали в 1946 году: во внутреннем докладе отмечается, что Пастернак — большой поэт, но, по оценкам шведских филологов, стоит на время отложить его кандидатуру и посмотреть, как он будет развиваться дальше.

В 1958 году Пастернаку присуждается Нобелевская премия по литературе «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа». Поэт и его семья обрадовались получению премии. Он отправил в Нобелевский комитет телеграмму: «Бесконечно благодарен, тронут, горд, удивлён, смущён». В Советском Союзе «присуждение Нобелевской премии за единственное среднего качества произведение, каким является "Доктор Живаго"» восприняли как политический акт, а советское посольство в Швеции обвинило Нобелевский комитет в «разжигании холодной войны». В прессе Пастернака называли «озлобленным обывателем», публиковались письма, в которых его обличали не только критики и писатели, но и простые граждане – например, известную фразу «Пастернака не читал, но осуждаю» приписывают не только писателю Анатолию Сафронову, но также — старшему машинисту экскаватора Филиппу Васильцеву: «Газеты пишут про какого-то Пастернака. Будто бы есть такой писатель. Ничего я о нём до сих пор не знал, никогда его книг не читал. <...> Так это же не писатель, а белогвардеец. Допустим, лягушка недовольна и ещё квакает. А мне, строителю, слушать её некогда. Мы делом заняты. Нет, я не читал Пастернака. Но знаю: в литературе без лягушек лучше».
Травле 1958-го предшествовал локальный скандал в 1948 году. Генеральный секретарь Союза Советских писателей Александр Фадеев не допустил к продаже уже отпечатанную книгу Пастернака из-за стихотворения «Зимняя ночь», позже вошедшего в сборник Юрия Живаго. Фадеев разглядел в нём намеки на религиозность и эротизм, запрещённые в русской литературе после постановления 1946 года «О журналах "Звезда" и "Ленинград"», с которым, в свою очередь, связаны эпизоды травли Ахматовой и Зощенко.


Спустя неделю после присуждения премии Пастернак написал в Нобелевский комитет телеграмму с отказом от награды: «В силу того значения, которое получила присужденная мне награда в обществе, к которому я принадлежу, я вынужден отказаться от незаслуженной премии, пожалуйста, не сочтите за оскорбление мой добровольный отказ».
После травли в прессе у Пастернака усугубляются проблемы со здоровьем.
Нобелевская премия осложнила жизнь поэта в СССР, но сыграла роль в популярности романа в западной культуре. Наряду с «Мастером и Маргаритой», «Доктор Живаго» – главная «русская книга» XX века. В 1965 году выходит экранизация Дэвида Лина, в которой перипетии русской истории служат лишь фоном для любовного треугольника.


После травли в прессе у Пастернака усугубляются проблемы со здоровьем.
Нобелевская премия осложнила жизнь поэта в СССР, но сыграла роль в популярности романа в западной культуре. Наряду с «Мастером и Маргаритой», «Доктор Живаго» – главная «русская книга» XX века. В 1965 году выходит экранизация Дэвида Лина, в которой перипетии русской истории служат лишь фоном для любовного треугольника.
Среди западных поклонников Пастернака – Квентин Тарантино. В 2004. году он приезжал в Переделкино и посещал могилу поэта. К американскому режиссеру в начале 2022-го года записали обращение жители города Касимова (Рязанская область) с просьбой спасти «дом Юрия Живаго».


Дом в Касимове принадлежал Иосифу Кауфману, доктору и дяде Бориса Пастернака. Поэт попал туда в 1920 году, страдая от истощения. В доме Кауфмана Пастернак нашел убежище от бушевавшей Гражданской войны, восстанавливался и работал в огороде. Некоторые исследователи видят в Касимове прообраз вымышленного города Юрятина (другой прототип – Пермь), в котором Юрий Живаго скрывается от революционной власти, а Иосифа Кауфмана – одним из прототипов главного героя. В наши дни дом Кауфмана, который власти города постановили снести в 2016 году, пережил несколько пожаров и стал пристанищем местных бездомных. После обращения горожан к Тарантино администрация города пообещала не сносить дом и передать будущему инвестору с надеждой, что «табличка, что здесь был Борис Пастернак, будет».


Нобелевскую премию получил сын поэта Евгений Пастернак в 1989 году.
Среди западных поклонников Пастернака – Квентин Тарантино. В 2004. году он приезжал в Переделкино и посещал могилу поэта. К американскому режиссеру в начале 2022-го года записали обращение жители города Касимова (Рязанская область) с просьбой спасти «дом Юрия Живаго».

Дом в Касимове принадлежал Иосифу Кауфману, доктору и дяде Бориса Пастернака. Поэт попал туда в 1920 году, страдая от истощения. В доме Кауфмана Пастернак нашел убежище от бушевавшей Гражданской войны, восстанавливался и работал в огороде. Некоторые исследователи видят в Касимове прообраз вымышленного города Юрятина (другой прототип – Пермь), в котором Юрий Живаго скрывается от революционной власти, а Иосифа Кауфмана – одним из прототипов главного героя. В наши дни дом Кауфмана, который власти города постановили снести в 2016 году, пережил несколько пожаров и стал пристанищем местных бездомных. После обращения горожан к Тарантино администрация города пообещала не сносить дом и передать будущему инвестору с надеждой, что «табличка, что здесь был Борис Пастернак, будет».

Нобелевскую премию получил сын поэта Евгений Пастернак в 1989 году.
Материал создан контент-цехом ЛЛ
Автор: Тимофей Константинов
Редактор: Марк Братчиков-Погребисский
Дизайн и вёрстка: Полина Желнова

Изображения: журнал Arzamas, Wikipedia, Fine Art Images, Getty Images, Dzen
За помощь в подготовке текста благодарим Центр Вознесенского и Дмитрия Хворостова

Войдите в личный кабинет
Введите свой номер телефона, мы пришлем смс-код с подтверждением
Error
vk
yandex
Введите код
Мы отправили код подтверждения на номер + 7 (960) 809 26 83
Отправить код повторно можно
через 2:54
История оплат
03.02.2024
– 333₽
02.03.2024
– 333₽
02.04.2024
– 333₽
03.05.2024
– 333₽
01.06.2024
– 333₽
01.07.2024
– 333₽
02.08.2024
Ошибка списания
– 333₽
03.08.2024
– 333₽
02.09.2024
– 333₽
02.10.2024
– 333₽
03.11.2024
– 333₽
Вы действительно хотите отменить подписку?
Вы действительно хотите Выйти из личного кабинета?
Да, выйти
Вы действительно хотите отменить заказ?
После отмены все данные по заказу будут утеряны
Заявка на консультацию
Error
Error
Заявка отправлена, спасибо!
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.